Строительный портал - Двери и ворота. Интерьер. Канализация. Материалы. Мебель. Новости

«Великий Гэтсби» («The Great Gatsby») — роман Ф. Скотта Фицджералда. Опубликован в 1925 г. По оценке американского критика М. Гайсмара, «Великий Гэтсби» был для своего времени «самым совершенным американским романом в современной традиции» с точки зрения математической стройности композиции. Этого, по словам критика, автору удалось добиться за счет введения в роман структурных элементов своих рассказов, сжатых и стройных, «крепко сколоченных». Все образы и детали в романе тщательно продуманы и оправданы, прочно впаяны в повествовательную и образно-смысловую ткань.

Ориентируясь, по признанию писателя, на «Братьев Карамазовых», он решил превратить историю о бытовом преступлении в глубокое философское полотно о трагедии современной жизни. «Великий Гэтсби» — один из первых в XX в. опытов исследования национального мифа об «американской мечте», которая трансформируется в «американскую трагедию». В судьбе главного героя книги Джея Гэтсби автор иронически переиначивает средневековый сюжет поисков святого Грааля. Однако странствия и подвиги героя романа приводят к трагическому финалу.

«Великий Гэтсби»: краткое содержание романа

Уроженец Северной Дакоты, сын бедного фермера-неудачника, Джеймс Гэтц, по словам автора, «выдумал себе Джея Гэтсби в полном соответствии со вкусами и понятиями семнадцатилетнего мальчишки и остался верен этой выдумке до конца». Джей — типичный американский мечтатель, поставивший своей целью в жизни обрести успех — богатство, славу и любовь. Испытав упоительный восторг в ранней юности при виде чужой роскоши, он клянется себе рано или поздно добиться того же. Другой мечтой его жизни стала богатая аристократка Дэзи. Внушив себе любовь к «прекрасной даме», он решает посвятить свою жизнь обретению сердца Дэзи.

Изменив свое заурядное имя на романтически-звучное Джей Гэтсби, он превращается в преуспевающего дельца с якобы оксфордским образованием и приезжает в шумный Нью-Йорк. Там его неуемное поклонение богатству быстро приносит успех, воплощением которого становится помпезная вилла-дворец в престижном районе Лонг-Айленда и грандиозные «пиры Трималхиона» — пиршества, устраиваемые Гэтсби для местных знаменитостей. Наивно мечтая стать притчей во языцех, Гэтсби напускает на себя ореол романтической загадочности. Не случайно знакомые распускают о нем сплетни будто бы он племянник Гинденбурга, немецкий шпион, а то и беглый убийца (в этом плане «демонический» Гэтсби парадоксальным образом сближается с гоголевским Чичиковым, о котором жители города N. распускают подобные же фантастические слухи).

Никто не подозревает, что широкие жесты эксцентричного богача преследуют единственную цель - привлечь внимание Дэзи. (Ныне «прекрасная дама» юного Гэтсби — жена его ближайшего соседа Тома Бьюкенена.) В конце концов герой добивается своего и завладевает Дэзи точно так же, как он приобрел роскошную виллу на побережье, элегантный автомобиль и модный гардероб. Финал стремительного взлета героя к богатству, славе и счастью нелепо-трагичен: его по ошибке убивает ревнивый муж любовницы Тома Бьюкенена.

Анализ романа

Трагедия жизни Гэтсби — и смысл «американской трагедии», по Фицджералду, — состоит в том, что герой оказался во власти иллюзий, крах которых был неминуем. Он был совершенно чужд тому классу, к которому с юности мечтал приобщиться. Герой не просто обречен на одиночество, он обречен на гибель (как и его литературный предшественник Мартин Иден Д. Лондона), и его «величие» оказывается эфемерным, ибо по сути фальшиво. Гэтсби — своего рода «герой нашего времени» — герой так называемого «века джаза», веселой, но недолгой поры послевоенного процветания. Центральный персонаж романа является воплощением духа Америки, олицетворением романтического идеализма бедных провинциалов, терпящего крах после столкновения с жестокой социальной реальностью.

Антиподом Джея Гэтсби в романе выступает чета Бьюкененов, прежде всего Том — богатый аристократ, выпускник престижного Йельского университета, циничный и расчетливый «новый американец» XX века, начисто лишенный наивного идеализма Гэтсби. Под стать ему и его супруга Дэзи, лицемерная, холодноватая и самодовольная красотка. Таким, как Бьюкенены, принадлежит будущее Америки, они — хозяева новой культуры, где нет места «старомодному» романтизму Гэтсби.

Обреченность трагичной судьбы Гэтсби высвечивается в кульминационном эпизоде романа: Дэзи, сидя за рулем автомобиля Гэтсби, сбивает насмерть Миртл Уилсон, любовницу своего мужа. Гэтсби, спасая возлюбленную, берет на себя вину и вскоре получает смертельную пулю от мистера Уилсона.

Повествователь Ник Каррауэй (как и Джейк Барнс в романе Э. Хемингуэя «Фиеста») — alter ego автора, который дает нравственный комментарий персонажам и их поступкам, — один из первых в американской прозе XX века героев, проходящих путь от «невинности к опыту». Ник Каррауэй постигает скрытые нравственные устои и социальные пружины современного общества и способен проанализировать и оценить происходящее. Линия Ника Каррауэя — осколок структуры «романа воспитания». Становясь свидетелем и хроникером жизненной трагедии Джея Гэтсби, Ник усваивает урок, который не суждено было постичь Гэтсби: он познает пустоту существования господствующего класса и тщету иллюзий Гэтсби, а вместе с тем и собственного такого же, как у Гэтсби — юношеского идеализма и веры в «американскую мечту». Апофеозом тоскливого прощания с идеологическими мифами ушедшей эпохи становится знаменитый монолог Ника Каррауэя в финале книги: «Так мы и пытаемся плыть вперед, борясь с течением, а оно все сносит и сносит наши суденышки обратно в прошлое...».

Роман был трижды экранизирован — в 1926,1949 и 1974 г. (заглавную роль в последней экранизации исполнил Р. Редфорд).

«Если мерить личность её умением себя проявлять, то в Гэтсби было нечто воистину великолепное, какая-то повышенная чувствительность ко всем посулам жизни... Это был редкостный дар надежды, романтический запал, какого я ни в ком больше не встречал».

Ник Каррауэй принадлежит к почтенному зажиточному семейству одного из небольших городков Среднего Запада. В 1915 г. он закончил Йельский университет, затем воевал в Европе; вернувшись после войны в родной городок, «не мог найти себе места» и в 1922 г. подался на восток - в Нью-Йорк, изучать кредитное дело. Он поселился в пригороде: на задворках пролива Лонг-Айленд вдаются в воду два совершенно одинаковых мыса, разделённые неширокой бухточкой: Ист-Эгг и Уэст-Эгг; в Уэст-Эгге, между двумя роскошными виллами, и притулился домик, который он снял за восемьдесят долларов в месяц. В более фешенебельном Ист-Эгге живёт его троюродная сестра Дэзи. Она замужем за Томом Бьюкененом. Том баснословно богат, учился в Йеле одновременно с Ником, и уже тогда Нику была весьма несимпатична его агрессивно-ущербная манера поведения. Том начал изменять жене ещё в медовый месяц; и сейчас он не считает нужным скрывать от Ника свою связь с Миртл Уилсон, женой владельца заправочной станции и ремонта автомобилей, что расположена на полпути между Уэст-Эггом и Нью-Йорком, там, где шоссе почти вплотную подбегает к железной дороге и с четверть мили бежит с ней рядом. Дэзи тоже знает об изменах мужа, это мучает ее; от первого визита к ним у Ника осталось впечатление, что Дэзи нужно бежать из этого дома немедленно.

Летними вечерами на вилле у соседа Ника звучит музыка; по уик-эндам его «роллс-ройс» превращается в рейсовый автобус до Нью-Йорка, перевозя огромные количества гостей, а многоместный «форд» курсирует между виллой и станцией. По понедельникам восемь слуг и специально нанятый второй садовник весь день удаляют следы разрушений.

Скоро Ник получает официальное приглашение на вечеринку к мистеру Гэтсби и оказывается одним из весьма немногих приглашённых: туда не ждали приглашения, туда просто приезжали. Никто в толпе гостей не знаком с хозяином близко; не все знают его в лицо. Его таинственная, романтическая фигура вызывает острый интерес - и в толпе множатся домыслы: одни утверждают, что Гэтсби убил человека, другие - что он бутлегер, племянник фон Гинденбурга и троюродный брат дьявола, а во время войны был немецким шпионом. Говорят также, что он учился в Оксфорде. В толпе своих гостей он одинок, трезв и сдержан. Общество, которое пользовалось гостеприимством Гэтсби, платило ему тем, что ничего о нем не знало. Ник знакомится с Гэтсби почти случайно: разговорившись с каким-то мужчиной - они оказались однополчанами, - он заметил, что его несколько стесняет положение гостя, незнакомого с хозяином, и получает в ответ: «Так это же я - Гэтсби».

После нескольких встреч Гэтсби просит Ника об услуге. Смущаясь, он долго ходит вокруг да около, в доказательство своей респектабельности предъявляет медаль от Черногории, которой был награждён на войне, и свою оксфордскую фотографию; наконец совсем по-детски говорит, что его просьбу изложит Джордан Бейкер - Ник встретился с нею в гостях у Гэтсби, а познакомился в доме своей сестры Дэзи: Джордан была её подругой. Просьба была проста - пригласить как-нибудь Дэзи к себе на чай, чтобы, зайдя якобы случайно, по-соседски, Гэтсби смог увидеться с нею, Джордан рассказала, что осенью 1917 г. в Луисвилле, их с Дэзи родном городе, Дэзи и Гэтсби, тогда молодой лейтенант, любили друг друга, но вынуждены были расстаться; его отправили в Европу, а она через полтора года вышла замуж за Тома Бьюкенена. Но перед свадебным обедом, выбросив в мусорную корзину подарок жениха - жемчужное ожерелье за триста пятьдесят тысяч долларов, Дэзи напилась, как сапожник, и, сжимая в одной руке какое-то письмо, а в другой - бутылку сотерна, умоляла подругу отказать от её имени жениху. Однако её засунули в холодную ванну, дали понюхать нашатырю, надели на шею ожерелье, и она «обвенчалась как миленькая».

Встреча произошла; Дэзи увидела его дом (для Гэтсби это было очень важно); празднества на вилле прекратились, и Гэтсби заменил всех слуг на других, «которые умеют молчать», ибо Дэзи стала часто бывать у него. Гэтсби познакомился также и с Томом, который выказал активное неприятие его самого, его дома, его гостей и заинтересовался источником его доходов, наверняка сомнительных.

Однажды после ланча у Тома и Дэзи Ник, Джордан и Гэтсби с хозяевами отправляются развлечься в Нью-Йорк. Всем понятно, что Том и Гэтсби вступили в решающую схватку за Дэзи. При этом Том, Ник и Джордан едут в кремовом «роллс-ройсе» Гэтсби, а сам он с Дэзи - в темно-синем «фордике» Тома. На полпути Том заезжает заправиться к Уилсону - тот объявляет, что намерен уехать навсегда и увезти жену: он заподозрил неладное, но не связывает её измены с Томом. Том приходит в неистовство, поняв, что может одновременно лишиться и жены, и любовницы. В Нью-Йорке объяснение состоялось: Гэтсби говорит Тому, что Дэзи не любит его и никогда не любила, просто он был беден и она устала ждать; в ответ на это Том разоблачает источник его доходов, действительно незаконный: бутлегерство очень большого размаха. Дэзи потрясена; она склонна остаться с Томом. Понимая, что выиграл, на обратном пути Том велит жене ехать в кремовой машине с Гэтсби; за ней в отставшем темно-синем «форде» следуют остальные. Подъехав к заправке, они видят толпу и тело сбитой Миртл. Из окна она видела Тома с Джордан, которую приняла за Дэзи, в большой кремовой машине, но муж запер её, и она не могла подойти; когда машина возвращалась, Миртл, освободившись из-под замка, ринулась к ней. Все произошло очень быстро, свидетелей практически не было, машина даже не притормозила. От Гэтсби Ник узнал, что за рулём была Дэзи.

До утра Гэтсби пробыл под её окнами, чтобы оказаться рядом, если вдруг ей понадобится. Ник заглянул в окно - Том и Дэзи сидели вдвоём, как нечто единое - супруги или, может быть, сообщники; но у него не хватило духу отнять у Гэтсби последнюю надежду.

Лишь в четыре утра Ник услышал, как подъехало такси с Гэтсби. Ник не хотел оставлять его одного, а поскольку в то утро Гэтсби хотелось говорить о Дэзи, и только о Дэзи, именно тогда Ник узнал странную историю его юности и его любви.

Джеймс Гетц - таково было его настоящее имя. Он его изменил в семнадцать лет, когда увидел яхту Дэна Коди и предупредил Дэна о начале бури. Его родители были простые фермеры - в мечтах он никогда не признавал их своими родителями. Он выдумал себе Джея Гэтсби в полном соответствии со вкусами и понятиями семнадцатилетнего мальчишки и остался верен этой выдумке до самого конца. Он рано узнал женщин и, избалованный ими, научился их презирать. В душе его постоянно царило смятение; он верил в нереальность реального, в то, что мир прочно и надёжно покоится на крылышках феи. Когда он, привстав на вёслах, глядел снизу вверх на белый корпус яхты Коди, ему казалось, что в ней воплощено все прекрасное и удивительное, что только есть в мире. Дэн Коди, миллионер, разбогатевший на серебряных приисках Невады и операциях с монтанской нефтью, взял его на яхту - сначала стюардом, потом он стал старшим помощником, капитаном, секретарём; пять лет они плавали вокруг континента; потом Дэн умер. Из наследства в двадцать пять тысяч долларов, которое оставил ему Дэн, он не получил ни цента, так и не поняв, в силу каких юридических хитросплетений. И он остался с тем, что дал ему своеобразный опыт этих пяти лет: отвлечённая схема Джея Гэтсби облеклась в плоть и кровь и стала человеком. Дэзи была первой «девушкой из общества» на его пути. С первого раза она показалась ему головокружительно желанной. Он стал бывать у неё в доме - сначала в компании других офицеров, потом один. Он никогда не видал такого прекрасного дома, но он хорошо понимал, что попал в этот дом не по праву. Военный мундир, служивший ему плащом-невидимкой, в любую минуту мог свалиться с его плеч, а под ним он был всего лишь молодым человеком без роду и племени и без гроша в кармане. И потому он старался не упускать времени. Вероятно, он рассчитывал взять что можно и уйти, а оказалось, обрёк себя на вечное служение святыне. Она исчезла в своём богатом доме, в своей богатой, до краёв наполненной жизни, а он остался ни с чем - если не считать странного чувства, что они теперь муж и жена. С ошеломительной ясностью Гэтсби постигал тайну юности в плену и под охраной богатства...

Военная карьера удалась ему: в конце войны он был уже майором. Он рвался домой, но в силу недоразумения оказался в Оксфорде - любой желающий из армий стран-победительниц мог бесплатно прослушать курс в любом университете Европы. В письмах Дэзи сквозила нервозность и тоска; она была молода; она хотела устроить свою жизнь сейчас, сегодня; ей нужно было принять решение, и чтобы оно пришло, требовалась какая-то сила - любви, денег, неоспоримой выгоды; возник Том. Письмо Гэтсби получил ещё в Оксфорде.

Прощаясь с Гэтсби в это утро, Ник, уже отойдя, крикнул: «Ничтожество на ничтожестве, вот они кто! Вы один стоите их всех, вместе взятых!» Как он потом радовался, что сказал эти слова!

Не надеясь на правосудие, обезумевший Уилсон пришёл к Тому, узнал от него, кому принадлежит машина, и убил Гэтсби, а затем и себя.

На похоронах присутствовали три человека: Ник, мистер Гетц - отец Гэтсби, и лишь один из многочисленных гостей, хотя Ник обзвонил всех завсегдатаев вечеринок Гэтсби. Когда он звонил Дэзи, ему сказали, что она и Том уехали и не оставили адреса.

Они были беспечными существами, Том и Дэзи, они ломали вещи и людей, а потом убегали и прятались за свои деньги, свою всепоглощающую беспечность или ещё что-то, на чем держался их союз, предоставляя другим убирать за ними.

Рецензия на фильм

Год: 2013

Производство: США, Австралия

Время: 143 мин.

Творцы буковок: Баз Лурман , Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Зазвездились: Леонардо ДиКаприо , Кэри Маллиган, Тоби Магуайр, Джоэл Эдгертон, Айла Фишери др.

ОПИСАНИЕ

1922 год, Нью-Йорк. Эпоха зарождающегося джаза, сухого закона и подпольной торговли алкоголем, время декаданса и рассыпающейся в прах морали. Ник Каррауэй, распрощавшись с наивной мечтой стать писателем, переезжает в Большое Яблоко со Среднего Запада. Отныне его работа - манипуляции с ценными бумагами. В погоне за иллюзорной «американской мечтой», Ник селится рядом с замком загадочного Джея Гэтсби - короля вечеринок и живой легенды для местного бомонда. Каждый вечер сотни людей приезжают отдохнуть во владения Гэтсби, но лишь единицы могут похвастаться, что знают его лично. Из замка Гэтсби открывается вид на противоположный берег бухты, где расположена вилла Тома Бьюкенена - аристократа и игрока в поло. Вместе с Бьюкененом живет его супруга Дэйзи - кузина Ника, весьма избалованная особа. Вскоре Каррауэй получает приглашение на вечеринку Гэтсби. Он - единственный, кого эксцентричный миллионер пожелал увидеть лично.

АВТОРСКОЕ МНЕНИЕ

Не устану повторять, сколь неблагодарное это дело - сравнение литературного первоисточника с экранизацией. Брутальные адепты канвы готовы убить несчастного режиссера за малейшее несоответствие. У Гэндальфа неправильный набалдашник на посохе, горе всем нам! У Сарумана борода на сантиметр короче - незачем больше жить… Убейте себя, господа-педанты. И не мешайте смотреть хорошее кино.

Мой критический взгляд не замутнен излишней образованностью и предвзятым отношением по одной простой причине. Приготовьте камни, помидоры и яйца… Барабанная дробь… Я не читал книгу. Мне не с чем сравнивать. Я лошара. Именно поэтому могу судить о достоинствах картины исключительно с позиций кинематографа. А они, эти достоинства, велики (не смог удержаться от каламбура).


Баз Лурман, известный нам по таким работам, как «Австралия», «Ромео+Джульетта» и «Мулен Руж», снимает редко да метко. И снова приглашает в свой проект господина ДиКаприо, который неимоверно вырос в своем актерском мастерстве со времен слезоточивого «Титаника». Впрочем, вырос он давно и потрясал воображение уже в «Бандах Нью-Йорка», а затем и в «Начале».

Что ж, , как и все экранизации классиков, цепляет не по-детски. Более того - переворачивает вверх тормашками наши представления о главных героях, их системах ценностей, да и о нас самих. Начав общаться с Джеем, Ник переживает целую эволюцию откровений - от первичного восторга до неподдельного, искреннего восхищения. В обратной прогрессии меняется и наше видение семейства Бьюкененов. Вся жизнь Джея Гэтсби возложена на алтарь его любви к Дэйзи. Он разбогател ради нее, он купил замок ради нее, он устраивает свои культовые вечеринки с одной лишь целью - чтобы ОНА когда-нибудь пришла в гости. Чудо происходит - благодаря Нику они снова, пусть и на краткий срок, вместе. И все же… что-то не так. Повторное вхождение в реку времени не приносит Гэтсби ничего хорошего. Поскольку он остался там, на берегу своей юности, а Дэйзи… Дэйзи изменилась. Циничность этого мира просочилась ей в кровь. Она не готова к переменам, не готова к правда, потому что и сама ее не знает.

Ключевой диалог Тома Бьюкенена и Гэтсби во многом проливает свет на все происходящее. И на подлинные чувства Дэйзи - тоже. Решительность - для людей, привыкших жить в нищете и отдавать себе отчет в последствиях совершаемых поступков. Но Бьюкенены - иные по праву рождения. Том рассуждает о «попрании» института брака, об устоях и грязных деньгах. И при этом с легкостью «переступает» через свою погибшую любовницу, отрекаясь от нее на заправке. Также легко Дэйзи отворачивается от былых чувств. Вот она, суровая правда жизни: сегодня ты любим всеми, купаешься в обожании и восхищении, а завтра на твоих похоронах сидит лишь один Ник Каррауэй. Тот, кто смог тебя понять по-настоящему глубоко.

В школе меня поразил рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско» - тот самый, за который писатель получил Нобеля. Я тогда надолго задумался о бренности всего сущего и «славе мирской». Не буду пересказывать сюжет. Те, кто читал, поймут параллель. Как и «Великий Гэтсби», содержание «Господина» пронизывает некий фатум, предопределенность и насмешка над всеми модификациями «американской мечты». Харона, знаете ли, не впечатляют банковские счета. Ему нужна всего одна монета…

«Великий Гэтсби» - экранизация одноименного романа Фицджеральда, который числится в авторах сценария. Произведение опубликовано в 1925 году.

Если присмотреться к стенам квартиры, которую Том снимает для Миртл, можно заметить полотно, изображающее Зельду Фицджеральд.

Идея фильма посетила База Лурмана, когда он находился в Сибири.

ОЦЕНКА: 10 из 10

Текст: Нервный криТИК

Ник Кэррауэй, выпускник Йельского университета, находится в санатории, где лечится от алкоголизма. Он рассказывает о человеке по имени Гэтсби, с которым его свела судьба в Нью-Йорке. Нику трудно говорить об этом, и врач предлагает ему описать эту историю на бумаге.

Свой рассказ Ник начинает воспоминанием о том, как в 1922 году переехал со Среднего Запада в Нью-Йорк и арендовал дом в Уэст Эгге на Лонг-Айленде. Ник посещает роскошное поместье Тома и Дэйзи Бьюкененов. Дэйзи была троюродной сестрой Ника, а её муж, Том, некогда играл в поло в Йеле, а ныне наслаждается богатством. Дейзи знакомит Ника со своей подругой, известной гольфисткой, Джордан Бейкер. За ужином внезапно начинает звонить телефон: это звонит любовница Тома, о наличии которой всем уже давно известно.

Для встреч с этой любовницей, Миртл Уилсон, женой ничего не подозревающего автомеханика Джорджа из шахтёрского района Нью-Йорка, Том арендует квартиру в городе. Том приглашает туда Ника, где тот также знакомится с Кэтрин, сестрой Миртл, и с четой МакКи, друзьями Миртл. Ночь заканчивается всеобщей попойкой и разбитым носом Миртл, раздражавшей Тома упоминанием имени Дэйзи.

Все вокруг только и твердят Нику о мистере Джее Гэтсби, являющимся его ближайшим соседом, очень богатом человеке, известном проведением шикарных весёлых вечеринок в своём гигантском поместье, которые каждую субботу посещают сотни людей. Вскоре шофёр Гэтсби приносит Нику формальное приглашение на одну из таких вечеринок. Гэтсби был загадочным человеком, о размере и источнике огромных богатств которого ходило много слухов. Никто из встреченных Ником гостей даже не знал, как Гэтсби выглядит. Во время вечеринки некий мужчина завел разговор с Ником о Гэтсби, но оказалось, что он и есть тот самый мистер Гэтсби.

Гэтсби импонирует Нику, вскоре между ними завязывается дружба.

Ник был очень удивлён, когда Гэтсби рассказал ему историю своей жизни и головокружительного успеха, впрочем, Ник отнёсся к этим словам иронично.

Гэтсби скрывает какую-то тайну, Нику пока непонятно, почему Джей Гэтсби так опекает его. Гэтсби знакомит Ника со своим компаньоном, темным дельцом по имени Мейер Вулфшим, которого просит подтвердить слова Гэтсби о его прошлом. Вскоре Мейер оставляет джентльменов наедине, и вот Гэтсби уже готов поведать Нику свой секрет, как вдруг появляется Том Бьюкенен, и Гэтсби внезапно уходит. Встретившись вечером в ресторане с Джордан, Ник начинает расспрашивать её о том, почему Гэтсби себя так странно ведёт, и Джордан рассказывает ему о том, что она, оказывается, уже видела Гэтсби 5 лет назад. Тогда у него был роман с Дейзи, но вскоре ему пришлось уйти на фронт, а затем он просто исчез. Гэтсби написал Дейзи в день её свадьбы с Томом, что всё ещё любит её, и свадьба чуть не сорвалась, но всё же Дейзи вышла за Тома. Тогда Гэтсби приобрёл дом напротив особняка Бьюкененов (дом находится на другом берегу залива), чтобы быть всегда рядом с Дейзи, и все вечеринки он закатывал в надежде на то, что однажды Дейзи придёт туда, и они встретятся. Но Дейзи так ни разу и не пришла, поэтому Гэтсби просит Ника устроить им встречу.

Ник обещает сделать это, и встреча с Дэйзи состоялась — вначале ситуация была неловкой, но затем всё пошло по плану.

Ник узнает подробности о жизни Джея Гэтсби: вся его прошлая жизнь — стремление на вершину, ведь 5 лет назад он, бедный офицер, испугался, что Дэйзи, дочка богатых и знатных родителей, откажет ему или он просто-напросто не сможет её содержать, поэтому он не вернулся к ней после фронта.

На самом деле Гэтсби родился в нищей семье на Среднем Западе, рос в грезах и мечтах, где отождествлял себя с сыном Бога. Подростком Джей Гетц (настоящая фамилия сегодняшнего богача Гэтсби) ушел из дома навстречу судьбе. Случай помог ему познакомиться с миллионером, которого Джей спас от смерти. В награду он получил воспитание — спасенный миллионер обучил его многим вещам. К сожалению, после смерти наследство миллионера досталось его семье, а не Джею, но он уже был во всеоружии. К началу лета вся пресса только и пестрила сообщениями о тайном богаче, устраивающем грандиозные вечеринки.

Вскоре Гэтсби приглашает Дейзи и Тома на свою вечеринку. Том сразу почувствовал угрозу, исходящую от Гэтсби, весь вечер он грозился навести справки об этом человеке. Когда Том увлёкся одной из девушек на вечеринке, Гэтсби вывел Дейзи в парк и там поцеловал её. Дейзи предлагала им сбежать, но Гэтсби отказался, заявив, что они будут жить в его шикарном особняке, когда придёт время. С тех пор Дейзи постоянно стала приезжать к Гэтсби. Шумные вечеринки прекратились, большая часть прислуги была уволена, ведь Гэтсби не хотел, чтобы кто-то узнал и разболтал об их романе с Дейзи раньше времени. Вскоре Гэтсби вместе с Ником и Джордан наведывается в гости к Бьюкененам, где у Дейзи происходит нервный срыв.

Том Бьюкенен, предчувствуя назревающий конфликт, приглашает всех ехать в город.

Гэтсби уже в отеле «Плаза» пытается направить Дэйзи на разговор с Томом, чтобы Дэйзи призналась, что она никогда не любила Тома, но Дэйзи колеблется, ведь, на самом деле, она любит и того и другого. Том, видя нерешительность Дэйзи, обвиняет Гэтсби в том, что он бутлегер, а слова Тома о том, что Гэтсби не знатного рода, морально разбивают Джея. Том чувствует победу и решает, что обратно Дэйзи и Гэтсби поедут вместе в его машине, а он, Ник и Джордан едут в другой машине.

В это время Джордж Уилсон скандалит со своей женой, заподозрив её в неверности. Она выбегает из дома и её сбивает насмерть машина Гэтсби, которую вела Дэйзи. Машина уносится прочь. Ехавшие позади Джордан, Ник и Том замечают погибшую. Том узнает в ней свою любовницу. Джордж обезумел от горя. Он одержим мыслью, что водитель машины, сбившей Миртл, был тем, с кем она встречалась. Том говорит вдовцу, что эта машина принадлежит Гэтсби.

Джордж Уилсон находит и убивает Гэтсби в его бассейне и затем совершает самоубийство. Ник обзванивает знакомых Гэтсби, но никто из них не приходит на похороны. Том и Дэйзи уезжают, не оставив координат.

В санатории Ник дописывает мемуары. Заканчивая последний лист, Ник карандашом приписывает к названию «Гэтсби» слово «великий».

Chapter One: The novel begins with a personal note by the narrator, Nick Carraway. He relates that he has a tendency to reserve all judgments against people and that he has been conditioned to be understanding toward those who haven"t had his advantages. Carraway came from a prominent family from the Midwest, graduated from Yale and fought in the Great War. After the war and a period of restlessness, he decided to go East to learn the bond business. At the book"s beginning, Carraway has just arrived in New York, living in West Egg village. He was going to have dinner with Tom Buchanan and his wife Daisy. Tom was an enormously wealthy man and a noted football player at Yale, and Daisy was Carraway"s second cousin. Jordan mentions that, since Carraway lives in West Egg, he must know Gatsby. Another woman, Jordan Baker, is also there. She tells Nick that Tom is having an affair with some woman in New York. Tom discusses the book "The Rise of the Colored Empires," which claims that the colored races will submerge the white race eventually. Daisy talks to Carraway alone, and claims that she has become terribly cynical and sophisticated. After visiting with the Buchanans, Carraway goes home to West Egg, where he sees Gatsby come from his mansion alone, looking at the sea. He stretches out his arms toward the water, looking at a faraway green light.

Chapter Two: Fitzgerald begins this second chapter with the description of a road running between West Egg and New York City. A large, decaying billboard showing two eyes (advertising an optometrist"s practice) overlooks the desolate area. It is here, at a gas station, where Tom Buchanan introduces Nick Carraway to Myrtle Wilson, the woman with whom he is having an affair. Myrtle herself is married to George B. Wilson, an auto mechanic. Tom has Myrtle meet them in the city, where Tom buys her a dog. They go to visit Myrtle"s sister and also visit her neighbors, Catherine McKee and her husband, who is an artist. They gossip about Gatsby, and Myrtle discusses her husband, claiming that she was crazy to marry him, and how she met Tom. Later, Myrtle and Tom argue about whether or not she has a right to say Daisy"s name, and he breaks Myrtle"s nose.

Chapter Three: Nick Carraway describes the customs of Gatsby"s weekly parties: the arrival of crates of oranges and lemons, a corps of caterers and a large orchestra. On the first night that Carraway visits Gatsby"s house, he was one of the few guests who had actually been invited. When he arrives, he sees Jordan Baker, who had recently lost a golf tournament. They hear more gossip about Jay Gatsby he supposedly killed a man, or was a German spy. Jordan and Nick look through Gatsby"s library, where she thinks that his books are not real. Later in the party, a man who recognized Nick from the war talks to him Nick does not know that it is Gatsby. Suddenly, after he identifies himself, Gatsby gets a phone call from Chicago. Afterwards, Gatsby asks to speak to Jordan Baker alone. When she finishes talking to Gatsby, she tells Nick that she heard the most amazing thing and says that she wishes to see him. Guests leaving the party have a car wreck in Gatsby"s driveway. This was merely one event in a crowded summer. Carraway, who spent most of his time working, began to like New York. For a while he lost sight of Jordan Baker. He was not in love with her, but had some curiosity toward her.

Chapter Four: At a Sunday morning party at Gatsby"s, young women gossip about Gatsby (he"s a bootlegger who killed a man who found out that he was a nephew to Von Hindenburg and second cousin to the devil). One morning Gatsby comes to take Nick for lunch. He shows off his car: it had a rich cream color and was filled with boxes from Gatsby"s purchases. Gatsby asks Nick what his opinion of him is, and Nick is evasive. Gatsby gives his story: he is the son of wealthy people in the Middle West, brought up in America and educated at Oxford. Carraway does not believe him, for he chokes on his words. Gatsby continues: he lived in the capitals of Europe, then enlisted in the war effort, where he was promoted to major and given a number of declarations (from every Allied government, even Montenegro). Gatsby admits that he usually finds himself among strangers because he drifts from here to there, and that something happened to him that Jordan Baker will tell Nick at lunch. They drive out past the valley of ashes and Nick even glimpses Myrtle Wilson. When Gatsby is stopped for speeding, he flashes a card to the policeman, who then does not give him a ticket.

At lunch, Gatsby introduces Carraway to Meyer Wolfsheim, a small, flat-nosed Jew. He talks of the days at the Metropole when they shot Rosy Rosenthal, and proudly mentions his cufflinks, which are made from human molars. Wolfsheim is a gambler, the man who fixed the 1919 World Series. Tom Buchanan is also there, and Nick introduces him to Gatsby, who appears quite uncomfortable and then suddenly disappears. Jordan Baker tells the story about Gatsby: Back in 1917, Daisy was eighteen and Jordan sixteen. They were volunteering with the Red Cross, making bandages, and Daisy asked Jordan to cover for her that day. She was meeting with Jay Gatsby, and there were wild rumors that she was going to run off to New York with him. On Daisy"s wedding day to Tom, she nearly changes her mind, and goes into hysterics. According to Jordan, Gatsby bought his house just to be across the bay from Daisy. Nick becomes more drawn to Jordan, with her scornful and cynical manner. Jordan tells Nick that he is supposed to arrange a meeting between Gatsby and Daisy.

Chapter Five: Nick speaks with Gatsby about arranging a meeting with Daisy, and tries to make it as convenient for Nick as possible. Gatsby even offers him a job, a "confidential sort of thing," although he assures Nick that he would not have to work with Wolfsheim. On the day that Gatsby and Daisy are to meet, Gatsby has arranged everything to perfection. They start at Nick"s home, where the conversation between the three (Nick, Gatsby, Daisy) is stilted and awkward. They are all embarrassed, and Nick tells Gatsby that he"s behaving like a little boy. They go over to Gatsby"s house, where Gatsby gives a tour. Nick asks Gatsby more questions about his business, and he snaps back "that"s my affair," before giving a half-hearted explanation. Gatsby shows Daisy newspaper clippings about his exploits, and has Ewing Klipspringer, a boarder, play the piano for them. One of the notable mementos that Gatsby shows Daisy is a photograph of him with Dan Cody, his closest friend, on a yacht. As they leave, Carraway realizes that there must have been moments when Daisy disappointed Gatsby during the afternoon, for his dreams and illusions had been built up to such grandiose levels.

Chapter Six: On a vague hunch, a reporter comes to Gatsby"s home asking him if he had a statement to give out. The actual story of Gatsby is revealed: he was born James Gatz in North Dakota. He had his named legally changed at the age of seventeen. His parents were shiftless and unsuccessful farm people, and the young man was consumed by fancies of what he might achieve. His life changed when he rowed out to Dan Cody"s yacht on Lake Superior. Cody was then fifty, a product of the Nevada silver fields and of the Yukon gold rush. Cody took Gatsby in and brought him to the West Indies and the Barbary Coast as a personal assistant. When Cody died, Gatsby inherited $25,000, but didn"t get it because Cody"s mistress, Ella Kaye, claimed all of it. Gatsby told Nick this much later.

Nick had not seen Gatsby for several weeks when he went over to his house. Tom Buchanan arrived there. He had been horseback riding with a woman and a Mr. Sloane. Gatsby invites the group to supper, but the lady counters with an offer of supper at her home. Mr. Sloane seems quite opposed to the idea, so Nick turns down the offer, but Gatsby accepts. Tom complains about the crazy people that Daisy meets, presumably meaning Gatsby. On the following Saturday Tom accompanies Daisy to Gatsby"s party. Tom is unpleasant and rude during the evening. Tom suspects that Gatsby is a bootlegger, since he is one of the new rich. After the Buchanans leave, Gatsby is disappointed, thinking that Daisy surely did not enjoy herself. Nick realizes that Gatsby wanted nothing less of Daisy than that she should tell Tom that she never loved him. Nick tells Gatsby that he can"t ask too much of Daisy, and that "you can"t repeat the past," to which Gatsby replies: "Of course you can!"

Chapter Seven: It was when curiosity about Gatsby was at its highest that he failed to give a Saturday night party. Nick goes over to see if Gatsby is sick, and learns that Gatsby had dismissed every servant in his house and replaced them with a half dozen others who would not gossip, for Daisy had been visiting in the afternoons. Daisy invites Gatsby, Nick and Jordan to lunch. At the lunch, Tom is supposedly on the telephone with Myrtle Wilson. Daisy shows of her daughter, who is dressed in white, to her guests. Tom claims that he read that the sun is getting hotter and soon the earth will fall into it or rather that the sun is getting colder. Daisy makes an offhand remark that she loves Gatsby, which Tom overhears. When Tom goes inside to get a drink, Nick remarks that Daisy has an indiscreet voice. Gatsby says that her voice is "full of money." They all go to town: Nick and Jordan in Tom"s car, Daisy in Gatsby"s. On the way, Tom tells Nick that he has investigated Gatsby, who is certainly no Oxford man, as is rumored. They stop to get gas at Wilson"s garage. Mr. Wilson wants to buy Tom"s car, for he has financial troubles and he and Myrtle want to go west. Wilson tells Tom that he "just got wised up" to something recently, the reason why he and Myrtle want to get away.

While leaving the garage, they see Myrtle peering down at the car from her window. Her expression was one of jealous terror toward Jordan Baker, whom she took to be his wife.

Feeling that both his wife and mistress are slipping away from him, Tom feels panicked and impatient. To escape from the summer heat, they go to a suite at the Plaza Hotel. Tom begins to confront Gatsby, irritated at his constant use of the term "old sport." Tom attempts to expose Gatsby as a liar concerning Gatsby"s experience at Oxford. Tom rambles on about the decline of civilization, and how there may even be intermarriage between races. Gatsby tells Tom that Daisy doesn"t love him, and never loved him the only reason why she married him was because Gatsby was poor and Daisy was tired of waiting. Daisy hints that there has been trouble in her and Tom"s past, and then tells Tom that she never loved him. However, she does concede that she did love Tom once. Gatsby tells Tom that he is not going to take care of Daisy anymore and that Daisy is leaving him. Tom calls Gatsby a "common swindler" and a bootlegger involved with Meyer Wolfsheim. Nick realizes that today is his thirtieth birthday.

The young Greek, Michaelis, who ran the coffee joint next to Wilson"s garage was the principal witness at the inquest. While Wilson and his wife were fighting, she ran out in the road and was hit by a light green car. She was killed. Tom and Nick learn this when they drive past on their way back from the city. Tom realizes that it was Gatsby who hit Myrtle. When Nick returns home, he sees Gatsby, who explains what happened. Daisy was driving the car when they hit Myrtle.

Chapter Eight: Nick cannot sleep that night. Toward dawn he hears a taxi go up Gatsby"s drive, and he immediately feels that he has something to warn Gatsby about. Gatsby is still there, watching Daisy"s mansion across the bay. Nick warns him to get away for a week, since his car will inevitably be traced, but he refuses to consider it. He cannot leave Daisy until he knew what she would do. It was then when Gatsby told his entire history to Nick. Gatsby still refuses to believe that Daisy ever loved Tom. After the war Gatsby searched for Daisy, only to find that she had married Tom. Nick leaves reluctantly, having to go to work that morning. Before he leaves, Nick tells Gatsby that he"s "worth the whole damn bunch put together." At work, Nick gets a call from Jordan, and they have a tense conversation.

That day Michaelis goes to comfort Wilson, who is convinced that his wife was murdered. He had found the dog collar that Tom had bought Myrtle hidden the day before, which prompted their sudden decision to move west. Wilson looks out at the eyes of T.J. Eckleburg and tells Michaelis that "God sees everything." Wilson left, "acting crazy" (according to witnesses), and found his way to Gatsby"s house. Gatsby had gone out to the pool for one last swim before draining it for the fall. Wilson shot him, and then shot himself.

Chapter Nine: Most of the reports of the murder were grotesque and untrue. Nick finds himself alone on Gatsby"s side. Tom and Daisy suddenly left town. Meyer Wolfsheim is difficult to contact, and offers assistance, but cannot become too involved because of current entanglements. Nick tracks down Gatsby"s father, Henry C. Gatz, a solemn old man, helpless and dismayed by news of the murder. Gatz says that his son would have "helped build up the country." Klipspringer, the boarder, leaves suddenly and only returns to get his tennis shoes. Nick goes to see Wolfsheim, who claims that he made Gatsby. He tells Nick "let he learn to show our friendship for a man when he is alive and not after he is dead," and politely refuses to attend the funeral. Gatz shows Nick his son"s daily schedule, in which he has practically every minute of his day planned. He had a continual interest in self-improvement. At the funeral, one of the few attendees is the Owl-Eyed man from Gatsby"s first party. Nick thinks about the differences between the west and the east, and realizes that he, the Buchanans, Gatsby and Jordan are all Westerners who came east, perhaps possessing some deficiency which made them unadaptable to Eastern life. After Gatsby"s death the East was haunted and distorted. He meets with Jordan Baker, who recalls their conversation about how bad drivers are dangerous only when two of them meet. She tells Nick that the two of them are both "bad drivers." Months later Nick saw Tom Buchanan, and Nick scorns him, knowing that he pointed Wilson toward Gatsby. Nick realizes that all of Tom"s actions were, to him, justified. Nick leaves New York to return West.

Fitzgerald concludes the novel with a final note on Gatsby"s beliefs. It is this particular aspect of his character his optimistic belief in achievement and the ability to attain one"s dreams that defines Gatsby, in contrast to the compromising cynicism of his peers. Yet the final symbol contradicts and deflates the grand optimism that Gatsby held. Fitzgerald ends the book with the sentence "So we beat on, boats against the current, borne ceaselessly into the past," which contradicts Gatsby"s fervent belief that one can escape his origins and rewrite his past.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Строительный портал - Двери и ворота. Интерьер. Канализация. Материалы. Мебель. Новости